Jumlada fudud ee Jarmalka, Tusaalooyinka Jarmalka Jarmal

Ilmaha guriga ku barata Jarmalka jumlado Fudud oo Jarmal ah, Tusaalooyinka jumladaha Jarmalka

GURYAHA ALAABAHA (SAMUURKA KALA DUWAN TAHAY) Cutubyadii hore, waxaan ku siinay macluumaad kala duwan oo ku saabsan weedhaha weedha ah "tani waa albaab", "kani waa miis". Casharkaan Jarmalka ah, waxaan ku sharixi doonaa sida loo sameeyo jumlado sida "miiska waa buluug", "Ahmet waa arday", "gaariga waa cusub".



Tusaale ahaan;

Das ist ein Haus (tani waa guri)

Das Haus ist grün (guriga ayaa cagaar noqda)

Das Haus ist usiss (guriga waa caddaan)

Das Haus ist neu (guriga waa cusub)

Das Haus ist alt (guriga waa da ')

Sida aad ku arki karto halkan, "das" oo macnaheedu yahay tan looma adeegsan, liddi ku ah, sheyga ay tilmaamtay ereyga "das" ayaa loo adeegsanayaa maadada. Laakiin qodobka mawduucan, oo ah magaca, wuxuu noqon karaa "das" mana aha in lagu qaldo "das" kale.

TUSAALOOYIN XUKUNYADA FUDUD EE GERMAN

Das istin Auto (kani waa gaari)

Das Auto ma aha sidaas (gaarigu cusub yahay)

Das Auto is gr (gaariga waa cagaar)

Das Auto is gelb (gaariga waa jaalle)

Die Blume waa qudhun (ubaxu waa casaan)

Dhimashada Blume ma xuma (ubaxu waa cadaan)

Die Blume ist schon (ubaxu waa qurux)

Der Stuhl ist hoose (kursigu waa duug)

Der Tisch waa guud (miiska waa weyn yahay)

Der Mann waa jung (ninku wuu yaryahay)

Der Ardaygu waa qalad (ardaygu waa caajis yahay)


Waxaan awood u leenahay inaan u isticmaalno tusaalooyinkan si aad u habboon oo leh weedho kala duwan.

Tusaale ahaan;

Der kursi ist grun (kursi waa cagaar)

ka Kuraasta cind grun (kuraasta waa cagaar)

ka Blume ist schon (ubax Waa qurux badan)

ka Blumen sind schon (ubax Waa qurux badan)

ka Blumen sind qudhun (ubax waa casaan)

ka Blumen waa geel (ubax waa jaalle)

Haatan waxan samaynaa weedho taban;

Waagii hore, “taasi waa StuhlWeedh sida ""das ist kein stuhlWaxaan u sameynaynay si taban.
Laakiin "Die Blumen sind qudhunWeedh la mid ah ”, maqaallada sida ein / eine / kein / keine ma jiraan mana la isticmaali karo. Marka waxaa jirta qaab kale oo tan lagu sameeyo, si taxaddar leh u akhri sharraxaadda iyo tusaalooyinka hoos ku xusan.


Weedha ah Die frau ist jung macnaheedu waa Haweeney da ’yar. Tilmaanta xukunka waxaa lagu sameeyay weedha soo socota.

Die Frau ist jung (haweenku yar tahay)

Die Frau ist nicht jung (haweenu ma dhalin)

Die Blume st rot (ubax waa casaan)

Die Blume ist nicht rot (ubaxa ma aha casaan)

Der Stuhl ist lang (kursiga taagan)

der Stuhl ist nicht lang (kursi maaha dheer)

Die Blumen sind schön (ubaxa waa qurux)

Die Blumen nun nicht schön (ubaxa ma ahan qurux)

Die Studenten qallafsan (ardaydu way jirrabeen)

Die Studenten ayaa si xun u khatar ah (ardayda aan caajis ahayn)


Sidaad arki karto, waxaan dul dhigeynaa "nicht" erayga hortiisa sifada si aan uga dhigno weedhaha mid taban, iyadoon lakala duwanayn jumladaha kelida ah iyo jamac. Ereyga Nicht wuxuu ku darayaa xukunka macnaha ah shaqo qabasho, diidmo iyo maahan.

der Stuhl ist neu (kursi waa cusub)
der Stuhl ist nicht neu (kursi maaha mid cusub)

dhimasho stühle sind neu (kuraas cusub)
dhimasho Stühle sind nicht neu (kursi maaha mid cusub)

Hadda, adoo adeegsanaya weedhaheena ku jira jumladaheena,
Aynu bedelno oo helno weedho kala duwan.

Marka hore, sida uu sheegayo magaciisa,
ha;

ich bin (y'im-y'im-y'um-y'üm)
du bist (sin-sine-sun-sun)
Sie sind (sina-sina-sina-sunuz)
er (der) ist (dir-dir-dur-dür)
sie (dhiman) ist (dir-dir-dur-dir)
es (das) ist (dir-dir-dur-dir)
wir sind (y'iz-y'iz-y'uz-y'uz)
ihr seid (adiga-aad-sun-aad)
sie sind (dirler-dirler-durlar-dürler)

Wixii macluumaad ah ee ku saabsan magac uyaal shaqsiyeed, ka eeg mawduuca magac uyaal shaqsiyadeed dukumiintiyada naxwaha aasaasiga ah.



Haddaba bal aynu eegno shaybaarkayaga;

ich bin Muharram (waxaan ahay Muharrem)

Ardayda (waxaan ahay arday)

ich bin Lehrer (waxaan ahay macalin)

du bist Lehrer (macalinkaaga)

Er ist Lehrer (bar isaga)

sie sind studenten (waa arday)

sie istaysanrerin (waxay baraysaa gabadha)

du bist Arday (ardaygaaga)

du bist nicht Arday (ma tihid arday)

ich bin Ali (waxaan ahay Ali)

Ali bin Ali (Ma aqaan Ali)

Layaabka Nicht Lehrer (Anigu maaha macalin)

du bist Arzt (waxaad tahay dhakhtar)

Arbt (ma tihid dhakhtar)

bist du Arzt? Ma waxaad tahay dhakhtar?

Nein, oo kudhow Arzt (maya, ma ahi dhakhtar)

Ja, ich bin Arzt (haa, waxaan ahay doc)

Tuğba ist Lehrerin (Tugba wax baray)

Ist Tugba Lehrerin (Ma waxaad tahay macallin Tugba?)

Ja, Tugba istludrerin (haa, baro Tuğba)

Nein, Tuğba ist nicht lehrerin (maya, Tugba maaha macalin)

seer ihr arday? Ma waxaad tahay arday?

Ja wir ardayda ardayda (haa, waxaan nahay arday)

seer ihr arday? Ma waxaad tahay arday?

Nein, ardaydu niigkeena (ma aynaan ahayn arday)

Wirwade Kellner (waxaan nahay waardiyaha)

sind Sie Türke? Turki miyaad tahay?

Nein, ich bin nicht Turke (maya Turki)

Sie sind Türke (Waxaad tahay Turksuz)

Ja, ich bin Turke (haa, Turkum)

Waad ku qori kartaa su'aalo iyo faallooyin ku saabsan casharadeenna Jarmalka ah goobaha almancax. Su'aalahaaga oo dhan waxaa ka jawaabi doona macallimiinta almancax.

 



9 fikradaha ahJumlada fudud ee Jarmalka, Tusaalooyinka Jarmalka Jarmal"

  1. Waxaan jeclaan lahaa inaan uga mahadceliyo macalinkayaga luqaddiisa si wanaagsan loo sharraxay.

  2. looma baahna aniga laakiin u fiican bilawga sababtoo ah 30 sano ayaan ku hadlayay Jarmal

    1. Haddii aad ku hadlaysay Jarmal muddo 30 sano ah, maxaad raadineysaa, wuxuu ku leeyahay jumlad fudud halkan?

  3. Waxaan filayaa inay aad u caddahay oo la fahmi karo, waxaana mahad iska leh dadkii wax ku darsaday ee waxtarka noo yeeshay, ee ah ardayda cusub, ma fahmin waxa boggan ku jira dadka 30 sano ku hadlaayay.

  4. Casharka jumladaha Jarmalku waxa kaliya oo loo sharxi karaa si fudud oo qurux badan. aad baad u mahadsantahay.

Jawaab qor

Ciwaanka emailkaaga lama daabici doono beeraha loo baahan yahay * Beeraha loo baahan yahay waxaa lagu calaamadeeyay